Well, that shows there is no accounting for tastes.
Anyway, I tried to shape up the English a bit (mainly w.r.t. the use of articles and gender). I did not want to change the piece names, but I do feel that where it says 'Index' it really means 'Arrow'. The piece IDs mentioned in parentheses behind the piece names do not correspond to those used in the Diagram, and it seems unnecessary and undesirable to use non-ascii characters for those. Let alone a + sign...
Well, that shows there is no accounting for tastes.
Anyway, I tried to shape up the English a bit (mainly w.r.t. the use of articles and gender). I did not want to change the piece names, but I do feel that where it says 'Index' it really means 'Arrow'. The piece IDs mentioned in parentheses behind the piece names do not correspond to those used in the Diagram, and it seems unnecessary and undesirable to use non-ascii characters for those. Let alone a + sign...