[ List Earliest Comments Only For Pages | Games | Rated Pages | Rated Games | Subjects of Discussion ]
Single Comment
Murray argued, and I agree, that if the chessboard had been meant, the text would name the ashtapada, rather than using the general term phalaka (gameboard). One of the most engaging facts about chess in any form is the variety of shapes and characters and names of the various pieces, and in a colorful description of the game--'of blue and yellow and red and white hue, by throws of black and red dice'--the author would, I think, have mentioned the variety of pieces, if there had been any variety, instead of using a single word that is not specific to chess at all. I agree that it is possible to apply this description to chaturaji. I think it is a very bad fit.