Comments by jean-louiscazaux
The table in the center of this page has several mistakes in the description column
V.R.Parton also was interested in these divergent pieces. He used the "Biok" (mBcR) and the "Roshop" (mRcB) in his Half-Queen's chess. The Biok is a name that was invented by Lewis Carroll. Parton also proposed a Quight (mQcN) and a Kneen (mNcQ).
The Enlarger and Improved Chess is also described in my book A World Of Chess. It seems to have appeared in Dutch edition of a treatise by Greco circa 1696. Interestingly, modern Chess had barely two hundred years only, so this game is one of the earliest variants of modern chess.
Sure, I am the one who is making most updates on this page :=)
Excellent post, thank you for this analysis. What is value of the Kning in FIDE contest? (You said 1/2 Pawn more than other combinations, which ones? The Kight?)
Dear Aurelian
Personally I'm not fan of abstract design indicating the moves. Even when simpler than yours. It is extremely confusing for my brain to see more than one at once and if of course I understand the logic behind, I cannot play at all with them. For example the ones used here: https://www.chessvariants.com/rules/sac-chess I cannot play with that. Hopefully not everyone is like me.
where is the link to see the images?
I guess I don't see the same page as you. I look at it from the Explore>Comments. There I see no images and no link to another page
Quite mysterious for me. The 1st link doesn't work. The 2nd and the 3rd show the same thing. I suspect that you are posting comments on a page which I can see because I'm not an admin. I can only see your post in the Explore>Comments page.
I try to guess. You want an opinion on a proposal of pieces' icons which are either symbolising the moves or showing a letter.
My opinion on moves-based icons is I don't feel at ease with them to play with. On letter-based icons, I think they have several drawbacks, they are mostly valid for English-speakers, they are affected by the direction from where they are read (same as some are complaining for shogi's pieces).
Exact, very sorry, I had not looked carefully enough. What is your purpose for designing those pictures?
I suppose that if the original author has lost interest, there is nothing that forbid you to re-invent them, maybe altering them to your taste.
Fergus, for me the link "Download the .zip file" doesn't work. I get a 404 page.
Interesting cross over between decimal chess, shogi, janggi, xiangqi.
On the critical side, I find the rules of castling confusing: sometimes referring to the Jade, sometimes to the King. I guess they are applicable to both but a strict reading permits to doubt. So why two different names, apart from the exotic touch?
Also what the point to define an Apricot and a Whole if they are exactly identical to a Queen, or I missed something? I like the idea of promoting non-Pawn pieces, but not sure that promoting a BN and a RN to a Queen is so nice as these pieces will loose their knight-part.
Anyway, interesting game
Daphne, I don't know if you prefer communicate (in PM?) with another language, I speak Fr, Sp, It. What I mean is that your rules of castling seems to apply equally for King and Jade. If yes, then you could simply write King/Jade because as it is written, it is confusing.
My English is not very good either, but "to be castle" is not correct.
The rules of castling in chess are complex but they are less complex if one understands the history. Castling should be the 1st move of the King and the concerned Rook. It is a kind of dogma. Now, we are talking "variants" so you can decide what you want. Personally I like the idea that the player forfeits his right of castle if he moves the piece. But it's up to you.
Why do you need to have another names like Apricot and Whole (why these strange names?) for something which is exactly the Queen. Why not simply saying "Queen"?
Very interesting.
Good initiative.
Maybe you could also add the Parlett's notation, sometimes it is more straight than Betza's. I find that both complete rather well. It is what is done in the WP page (on which I have contributed a lot recently).
No problem, my suggestion can be ignored.
Dave Parlett is a famous author of books about games, also an historian. His books on card games are a reference. He is also the author of Hare & Tortoise a very original race game without any dice, only skill-based. He wrote an History of book games which contains a full chapter on chess variants and it is in this book that he proposed a notation which has some merits, at least for common fairy pieces. Quite a good book btw for anyone who would have interest in.
Is that visible somewhere?
Yes, strange. Not all the games are present, for example Gigachess and Terachess are missing. Jocly is reactivated times by times on other sites. I believe it is because it is mainly open source and some people are able to re-put it on line. I was told by the creator, who I met, that he had gave up because he was finally fed up and demotivated by many many consecutive attacks from hackers. Bad and sad. (His next project was to have Jocly coupled with virtual reality and I had the chance to have a demo. It was impressive to get really projected on the board and be able to fly above the board or move the pieces around yourself. So bad this has been stopped).
Slight change in the lineup as the pawns of the bishop were not protected. Thanks to Numerist for optimising the design with me.
Slight change in the lineup as the pawns of the bishop were not protected. Thanks to Numerist for optimising the design with me.
Please correct my name to write it right: no 'e' in my name. Strongly hoping that you will not continue in perpetuating a mistake with Aanca. Errare humanum est, perseverare diabolicum.
There is a solution to respect the historical background which links those bent riders finishing on diagonal with unicorns, rhinos, etc. And starting with a A (as this seems the most important criteria for you):
Alicorn.
As you want Fergus. You are playing with the words. I call this adding confusion. The Cavalier was also a very bad idea. Taking the name of the pieces in languages to give them another meaning in English is a poor choice, especially when this is done for a piece which is a counterpart of the original one. If you wish is to make CVP meaningful for only people with English as mother tongue, then you are right.
Yes, indeed a lot of miscommunication. My mistake is probably my willingness to share my researches. I'm glad when someone is teaching me something outside my domain, such as computer science for me. I had appreciated a lot the help I've got here for the presets for example. If my sayings looks pedant, I apologise, it is not at all my goal.
Indeed I never proposed to call Gryphon a W-then-B or N-then-B. In addition to a confusion of pieces, there is also a confusion of people.
I know that Cavalier also exists in English. It is a direct loan from French as about 30% of the English lexicon. There is a Cavalier as a court in K6T-deck (https://www.thegamecrafter.com/games/k6t). That example was obviously chosen because I'm French. The message is clear, I got it.
I'm stupid. I registered when I saw your post yesterday, and today I forgot to connect. Friday 6PM, end of a hard working week, I started to relax and I forgot :=( They sent two mails to ring up, but they went to my spam box. Aaaargh.
Only satisfaction, I had sent the information to some friends, and one friend was able to listen. He told me that I have not missed much.
25 comments displayed
Permalink to the exact comments currently displayed.
I have submitted the GC preset also for Zanzibar-XL, Gigachess II and Terachess II now.
You will please tell me if they are OK or if I need to correct something.
Thank you